*
της CARYL CHURCHILL
Μετάφραση Ανδρέας Γ. Ανδρέου
~.~
Ο αριθμός των ηθοποιών μπορεί να αλλάζει ανάλογα με το ανέβασμα. Όχι λιγότεροι από τρεις στην πρώτη σκηνή και όχι περισσότεροι από οκτώ· πέντε ή έξι είναι μάλλον αρκετοί. Η ηλικία και το φύλο είναι επίσης θέμα επιλογής. Το πρόσωπο στο ΜΕΤΑ μπορεί να είναι ο άντρας του οποίου την κηδεία έχουμε στην πρώτη σκηνή – ή και όχι. Το ίδιο και για το ΦΤΑΝΟΥΜΕ, και ο νοσηλευτής μπορεί να είναι κάποιος που έχουμε ξανασυναντήσει – ή και όχι.
1. ΕΔΩ ΠΟΥ ΠΑΜΕ
Οι ομιλίες στο τέλος της σκηνής προστίθενται σε τυχαία θέση μες στη ροή του διαλόγου. Είναι δέκα· χρησιμοποιήστε όσες χρειάζεστε ώστε να έχει κάθε πρόσωπο από μία.
Δεξίωση μετά από κηδεία.
Μας λείπει
φυσικά
σε όλους
μα στους πιο κοντινούς
γιατί η φιλία ήταν
περισσότερες γνωριμίες από οποιονδήποτε
χάρισμα
από κοντά
άκουγε
και τόσο σπιρτόζος τον θυμάμαι να λέει
άκουγε και καταλάβαινε
έδειχνε πάντα να
αν και τελικά γίνεσαι σοφότερος όσο μεγαλώνεις; εγώ νιώθω συνεχώς λες κι είμαι δεκάξι
τα όσα πέρασε στη ζωή του
τον πόλεμο τον πόλεμο δεν έχουν μείνει και πολλοί που
και την Ισπανία ακόμα φαντάσου (περισσότερα…)