ΟYΓΚΟ ΦΟΝ ΧΟΦΜΑΝΝΣΤΑΛ

«Η ζωή! Ο κόσμος! Ο κόσμος βρίσκεται στη δουλειά του και η δουλειά του είναι η ζωή του. Μιλήστε σ’ ένα χαρτοπαίκτη για τον κόσμο την ώρα που ετοιμάζεται να ποντάρει, μιλήστε σ’ έναν συλλέκτη, πως η γυναίκα του σφαδάζει από σπασμούς, πως έχουν συλλάβει το γιο του, πως το σπίτι του πήρε φωτιά, μιλήστε του για αυτά την ώρα που ανακαλύπτει στο μαγαζί ενός εμπόρου ένα σπάνιο σμάλτο ή ένα παραβάν, απ’ αυτά που τώρα τα λένε Πομπαντούρ και που τα ορειχάλκινα πλαίσιά του τα σχεδίασε ο Κλωντιόν. Θα Σας κοιτάξει με το βλέμμα που κοίταξε ο Ληρ στον ερημότοπο εκείνον που προσπαθούσε να του δώσει να καταλάβει πως δεν προκάλεσαν αχάριστες κόρες τη συμφορά του Έντγκαρ και μήτε προκαλούν αχάριστες κόρες τη δυστυχία κάθε αθώου πλάσματος. Σε κάθε μάτι υπάρχει κάποτε αυτό το μεγαλειώδες βλέμμα της ψυχής που δεν μπορεί να εννοήσει πως υπάρχουν κι άλλα πράγματα στον κόσμο πέρα από τις υποθέσεις της.»

ΟYΓΚΟ ΦΟΝ ΧΟΦΜΑΝΝΣΤΑΛ
«Διάλογος για τους χαρακτήρες στο δράμα και το μυθιστόρημα»

Στο ΝΠ3, που επίκειται, ο Γιώργος Βαρθαλίτης
μεταφράζει τον μεγάλο Αυστριακό συγγραφέα

Nicola_Perscheid_-_Hugo_von_Hofmannsthal_1910

Advertisements